Netflix India sobre la disputa por ‘IC814: The Kandahar Hijack’: se actualiza el aviso de apertura para incluir nombres reales y en código
«Los nombres en clave de la serie reflejan los que se utilizaron durante el evento real. La India tiene una rica cultura de narración de historias, y estamos comprometidos a mostrar estas historias y su representación auténtica», dijo en el comunicado.
Los comentarios de Shergill se produjeron después de su reunión con el secretario de Información y Radiodifusión, Sanjay Jaju, en Nueva Delhi. El ministerio la citó después de que en algunos sectores se manifestaran inquietudes sobre diversos temas, incluidos los nombres en clave hindúes utilizados por los secuestradores y el supuesto rostro humano que se les dio a algunos de ellos.
Dirigida por Anubhav Sinha y con un elenco estelar formado por Vijay Varma, Patralekhaa, Pankaj Kapur, Naseeruddin Shah, Arvind Swamy, Dia Mirza, la serie narra la historia real del secuestro de diciembre de 1999.
Está inspirada en hechos reales, incluida una adaptación del libro titulado ‘Flight Into Fear’ escrito por el capitán Devi Sharan y Srinjoy Chowdhury.
La serie ha generado controversia en las redes sociales y en otros medios, y muchos afirman que el cineasta cambió los nombres de los secuestradores a «Shankar» y «Bhola» para supuestamente proteger a los terroristas que pertenecían a una determinada comunidad. Hashtags como #BoycottNetflix, #BoycottBollywood y #IC814 fueron tendencia en las redes sociales, pero muchos sobrevivientes y periodistas han salido a apoyar la serie diciendo que los secuestradores sí usaron los nombres en código que se muestran en el programa.
Los «alias» utilizados por los secuestradores en la serie son de dominio público, incluida la declaración oficial del Ministerio del Interior de la Unión emitida el 6 de enero de 2000.